*Le spectacle est en français et il n’y aura pas de sous-titres.*
Plus de 200 représentations, jouées dans plus de 10 pays, avec plus de 150 000 spectateurs. Originaire de Casablanca, Amine Radi, 28 ans, décroche son baccalauréat avec mention "très bien" avant de poursuivre des études d'expert-comptable en France. Il abandonne ce chemin pour embrasser le monde de l'humour, cumulant des millions de vues avec ses vidéos hilarantes sur les réseaux sociaux, en plus de tourner à guichet fermé dans le monde entier.
Dans un spectacle, où se mêlent originalité, fraîcheur et authenticité, Amine vous fera voyager à travers son parcours unique, de son enfance au Maroc jusqu'à son arrivée en France et son ascension sur internet.
Amine Radi bouleverse les codes de l'humour avec plus de 6 millions de followers sur les réseaux sociaux et plus de 1 milliard de vues.
*The show is in French and there will be no subtitles.*
With over 200 performances in more than 10 countries and more than 150,000 spectators, Amine Radi is taking the comedy world by storm. Originally from Casablanca, 28-year-old Amine graduated with top honors before moving to France to study to become a chartered accountant. He eventually left that path to pursue comedy, racking up millions of views with his hilarious videos on social media and performing to sold-out crowds around the globe.
In a show filled with originality, freshness, and authenticity, Amine takes you on a journey through his unique life story — from his childhood in Morocco to his arrival in France and his meteoric rise online.
Amine Radi is redefining the comedy landscape, with over 6 million followers on social media and more than 1 billion views.
Règles de l'événement :
- Aucune entrée ne sera autorisée après le début du spectacle. Nous vous prions donc d’arriver en avance au lieu de l’événement.
- L’entrée est interdite aux personnes de moins de 18 ans.
- Il est interdit de fumer pendant le spectacle.
- Les consommations extérieures (nourriture et boissons) ne sont pas autorisées dans la salle.
- Le placement est libre et non numéroté.
- Les billets achetés ne peuvent pas être annulés, remboursés ou échangés.
- Le droit d’échange ou de remboursement des billets appartient à l’organisateur.
- L’organisateur se réserve le droit de refuser l’entrée à toute personne qu’il juge inappropriée ou susceptible de déranger les autres spectateurs, en remboursant le prix du billet.
- En cas de perturbation du spectacle, vous serez prié(e) de quitter la salle.
- Il est strictement interdit d’enregistrer le spectacle (audio ou vidéo). En cas d’enregistrement, vous devrez malheureusement supprimer les images ou sons captés.
- TuzBiber se réserve le droit d’enregistrer les spectacles (son et image) et d’utiliser ces enregistrements.
- L’organisateur se réserve le droit de modifier le programme et les tarifs des billets.
- Pour les billets à tarif étudiant, une carte étudiante pourra être demandée à l’entrée.
- Les achats de billets sur place ne peuvent être effectués qu’avec une carte sans contact.
Event Rules:
- No entry is permitted after the show begins. Therefore, we kindly request you to arrive early to the venue.
- Persons under 18 years of age are not allowed entry to the show.
- Smoking is prohibited during the show.
- Outside food and beverages are not allowed in the venue.
- The venue has an unassigned seating arrangement.
- Purchased tickets cannot be cancelled, refunded, or exchanged.
- The right to refund or exchange tickets belongs to the organizer.
- The organizing company reserves the right to deny entry to individuals they deem inappropriate or who may disturb other guests, with a refund of the ticket price.
- If you disturb the show, you will be asked to leave.
- Recording is not permitted during the event. If you take recordings, you will unfortunately be asked to delete them.
- TuzBiber may record audio and video during shows and has the right to use these recordings.
- The organizing company reserves the right to make changes to the program and ticket prices.
- You may need to present your student ID at the entrance for student tickets.
- Ticket purchases at the door can only be made with contactless cards.